Aunque dicen que el que no se fía no es de fiar con ciertas cosas tiendo a pecar de escéptico por naturaleza. Por eso cuando hoy por la mañana he oído en la radio comentar una noticia publicada en The Wall Street Journal que han venido a titular “Basque Inquisition” (creo que no necesita traducción) lo primero que me he preguntado quien está detrás de esta noticia.
No hace falta rascar mucho para ver que detrás de The Wall Street Journal esta Rupert Murdoch. Este Rupert entre otras cosas es uno de los que pagan las facturas de un cada vez más desvergonzado Jose Maria Aznar. Mucho me temo que en un alarde de ingenio solo al alcance de mentes tan privilegiadas como la suya usaría nuestro Joxe Mari aquel eslogan de champús de “Rupert te necesito”.

El artículo (aquí tenéis la versión original) “Inquisición vasca: ¿Cómo dices pastor en Euskera?” no tiene desperdicio y me parece que si os interesa cada uno debe sacar sus propias conclusiones. Por mi parte hasta el planteamiento de partida que usa Keith Johnson o quien quiera que haya escrito el artículo es erróneo. Dice que el Euskera tiene 10 formas de decir pastor y ninguna para la palabra aeropuerto. Dejando de lado que no es lo mismo artzain, que behizain o txerrizain me gustaría que el iluminado que ha escrito el articulo me diga como se decía hace 100 años en Castellano o en Inglés aeropuerto. En un mundo en constante cambio y evolución ¿Qué lengua no usa neologismos?.
Aparte de calificar al PP como un partido de centro-derecha me produce también cierta risa floja que este tal Keith Johnson se permita el lujo de criticar el Euskera de Ibarretxe. ¿Dónde estabas Keith cuando Jose Maria destrozaba el Inglés en sus lecciones magistrales de George Town?. Amigo Keith, tienes que tener en cuenta que aquí hubo una época en la que mientras los anzares de estos lares en su etapa más ye-ye podían tener acceso a estudiar Inglés a los ibarretxes de este país se les negaba este derecho y en algunos casos como en Navarra todavía se les sigue negando.
Porque que yo sepa todavía no tenemos petróleo en esta tierra que ellos han denominado “Hoped for Basque Homeland” (sic.) que sino en cuatro días tenemos aquí a los marines comiendo chistorra y tomando zuritos, que así empezó la prensa “seria” con lo de Irak y todavía están en el lío.
Fiestas de Obanos (el blog)
